2025 타이틀 매치 《장영혜중공업 vs. 홍진훤: 중간 지대는 없다》
2025 Title Match YOUNG-HAE CHANG HEAVY INDUSTRIES vs. HONG JIN-HWON: NO MIDDLE GROUND
(2025)

전시기간 : 2025.08.14~2025.11.02
전시장소: 서울시립 북서울미술관 1층 전시실 1~4
주최: 서울시립미술관
기획: 유은순 학예연구사, 김맑음 전시 코디네이터

2025 타이틀 매치
《장영혜중공업 vs. 홍진훤: 중간 지대는 없다》
유은순(서울시립북서울미술관학예연구사)

서울시립 북서울미술관의 대표 연례전인 타이틀 매치는 2025년, 12회를 맞이하여 장영혜중공업과 홍진훤 작가를 초청한다. 전시는 사회 구성원의 복합적인 이해관계가 모두 합의되고 매끈하게 이음새 없이 연결된 공동체를 형성하는 것이 사실상 불가능하다는 문제의식으로부터 시작한다. 사회는 끊임없이 ‘하나의 공동체’라는 이상을 설파하지만, 현실은 복잡한 이해관계들이 충돌하며 분열된 채 작동한다. 전시는 분열이 봉합되거나 해소된 상태보다 공동체 내부의 갈등과 균열, 그로 인해 발생하는 정치적 불화의 순간에 주목하며, 정치적 행위가 출현하는 조건을 장영혜중공업과 홍진훤의 작업을 통해 살펴본다. 두 작가는 예술이 어떻게 사회적 현상에 개입하고 새로운 정치적 가능성을 만들어낼 수 있는지 탐색한다.

프랑스 철학자 자크 랑시에르에 따르면 정치는 평등의 원리에 입각하여 공동체의 부분들 사이의 분배를 문제 삼아 벌어지는 활동으로, 몫 없는 자들이 몫 있는 자에 대해 제기하는 불화의 역동적인 장이다¹. 정치적 행위를 만드는 것은 그러한 행위를 야기한 고통도 아니고, 이 싸움에 투자된 에너지도 아닌, 집단적 행위의 형태·공간·시간을 발명하는 능력이다². 기존에 조직되어 있는 시간과 공간의 질서를 해체하고 새롭게 구성한다는 점에서 정치는 언제나 감성적이다. 정치가 감성적이라면 감성적 영역에 있는 예술 또한 역으로 정치적이라고 볼 수 있다. 예술은 개인적인 차원에서 발생하는 부조리나 불편함을 미술관이라는 공적 장소에서 공유함으로써 사회적 논의의 장으로 끌어들이고 사회의 변화를 촉구한다. 또한 예술은 아직 도래하지 않은 미래를 상상하며 과거를 반성하고, 현재를 재구성하면서 기존에 주어진 질서나 체계를 재고하게 만든다. 이를 통해 사회 구성원에게 주어진 공통성의 감각을 새롭게 구성한다.

장영혜중공업은 자본주의와 이념 갈등, 대기업의 독과점, 불합리한 권력 구조 등 현대 사회의 다양한 현상을 주제로 강렬한 사운드에 협응하는 텍스트 기반의 영상 작업을 해왔다. 장영혜중공업은 사회에 만연하거나 공공연하지만 언어화되지 않았던 지점을 드러내고, 동시에 텍스트의 의미 전달을 지연·중지시키면서 관성적으로 수용되어 왔던 사회 현상을 다른 관점에서 바라보도록 촉구한다. 이번 전시에서 장영혜중공업은 “실험은 민주주의다. 파시즘은 제어다.”라는 주제로, 허구의 시나리오와 문학적 상상력을 활용해 사회의 통념을 해체하고 재구성하는 다양한 영상 설치 작업을 선보인다.

홍진훤은 2009년까지 외신 기자로 근무하다 미디어에서 노출되는 현장의 단편성에 회의를 느끼고 포토저널리즘의 한계를 극복하기 위해 작가로 전향하였다. 작가는 사진, 웹 프로그래밍, 영상 등 다양한 매체를 활용하여 미디어에 노출되지 않는 사건과 재난 너머의 이야기, 그리고 그 잔해에 내재한 다층적 가능성을 탐색해왔다. 홍진훤은 이번 전시에서 “사진은 내란만큼 세계를 각성할 수 있는가?”라고 질문하며, 사건화할 수 있는 잠재적인 에너지를 지닌 사진의 힘을 탐구한다.

장영혜중공업이 가상의 시나리오나 문학적 발언을 통해 현대 사회의 모순을 지적하고 논쟁을 촉발하고자 한다면, 홍진훤은 과거의 사건을 현재 시점에서 재맥락화하여 사진 이미지에 내재한 현실 추동의 힘을 일깨우고자 한다. 두 작가는 텍스트와 이미지의 미끄러짐, 분절, 재결합, 지연, 복구와 같은 과정을 통해 텍스트와 이미지의 한계를 짚어내는 동시에 그 가능성을 실험한다. 이를 통해 예술이 진정으로 현실을 변화시킬 수 있는 힘을 가지고 있는지 질문을 던진다. 이들은 작업에서 특정한 주제를 다룰 때 단순히 하나의 결론이나 답변으로 귀결시키지 않는다. 오히려 그 안에 내재한 분열과 충돌의 지점을 섬세하게 짚어내고, 다층적인 시선과 해석을 통해 관객 스스로가 판단할 수 있도록 결론을 유예함으로써 개별적 존재의 각성을 도모한다.

전시 제목 ‘중간지대는 없다’는 정치 철학자 장-자크 루소의 『사회계약론』에서 발췌한 문장으로, 직접 민주주의 이념을 반영한다³. 그는 사회 구성원이 공동 이익을 위해 주권이라는 일반의지를 직접 행사해야 한다고 주장하면서, 일반의지는 있거나 없는 것이지 중간은 없다고 말한다. 그러나 각기 다른 환경과 조건에 놓인 사회 구성원은 저마다의 이익을 추구할 수밖에 없다. 여러 주체를 단일한 존재로 추상화하는 일반의지는 현실에서는 불가능하다. 그러므로 전시는 다양한 주체와 삶의 양식이 충돌하고 교차하는 정치적 복수체의 가능성을 상상한다. 사회 구성원이 모두 합의한 평화로운 상태나 양자택일, 흑백 논리와 같은 극단적인 두 상태를 상정하기보다, 다수가 불화하는 역동적인 상황에 주목하기 위해 ‘중간지대는 없다’라는 문장을 재해석한다.

이를 위해 중요한 것은 무엇보다 주어진 상황을 비판적으로 바라보는 능력이다. 장영혜중공업과 홍진훤은 각자의 방식으로 공동체 내부의 긴장과 갈등을 시각화하면서, 예술이 질문과 논쟁을 유도하는 장이 될 수 있음을 보여준다. 두 작가의 작업을 통해 공동체 내부의 불협화음에서 비롯되는 긴장과 잠재된 에너지, 양자택일로 환원되지 않는 복합적인 해석을 마주하며 동시대 현상을 다각도로 성찰하는 시간을 가져보길 바란다.

1. 자크 랑시에르, 『불화: 정치와 철학』, 진태원 옮김 (서울: 도서출판 길, 2016), 16.
2. 자크 랑시에르, 『정치적인 것의 가장자리에서』, 양창렬 옮김 (서울: 도서출판 길, 2008), 29–30.
3. Jean-Jacques Rousseau, The Social Contract and Other Later Political Writings, ed. and trans. Victor Gourevitch (Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1997), 114.

----------

2025 Title Match
Young-Hae Chang Heavy Industries vs. Hong Jin-hwon: No Middle Ground
Yoo Eunsoon (Curator, Buk-Seoul Museum of Art)

Title Match, the flagship annual exhibition of the Buk-Seoul Museum of Art, marks its twelfth iteration in 2025 by presenting works by Young-Hae Chang Heavy Industries (YHCHI) and Hong Jin-hwon. This exhibition begins with a critical awareness of the near impossibility of forming a seamlessly connected community in which all the complex interests of its members are reconciled or settled. While society constantly upholds the ideal of “one unified community,” in reality it operates in a divided state marked by the clash of complex interests. The exhibition focuses not on a condition in which divisions have been mended, but instead on the conflicts and fractures within a community and the moments of political disagreement that arise from them. Through the works of YHCHI and Hong Jin-hwon, the exhibition examines the conditions under which political acts emerge, with both artists exploring how art can intervene in social phenomena and generate new political possibilities.

According to the French philosopher Jacques Rancière, politics is an activity grounded in the principle of equality that arises from questioning the distribution of shares within a community.¹ It is a dynamic arena of disagreement, in which those without a share in what is held in common confront those who possess one. What generates political acts is not the pain that gave rise to such acts, nor the energy invested in the struggle, but rather the capacity to invent new forms, spaces, and temporalities for collective action.² In this sense, politics is always rooted in sensibility, as it dismantles the existing order of time and space and reconstructs it anew. If politics is rooted in sensibility, then art—operating within that same realm of sensibility—can conversely be understood as political. By sharing personal experiences of absurdity or discomfort within the public space of a museum, art draws them into the sphere of social discourse and calls for societal change. Art also imagines a future yet to come, reflects on the past, and reconstructs the present, prompting a reconsideration of established orders and systems. In doing so, it reshapes the sense of commonality shared among members of society.

YHCHI has long produced text-based video works synchronized with intense soundtracks that address contemporary phenomena such as capitalism and ideological conflict, corporate monopolies, and unjust power structures. Through their work, YHCHI reveals aspects of society that are widespread or overt yet have remained unspoken, while simultaneously delaying or interrupting the transmission of meaning within their texts. In doing so, they prompt viewers to reconsider social phenomena that have been passively accepted out of habit, encouraging a shift in perspective. In this exhibition, under the theme “THE EXPERIMENT IS DEMOCRACY. FASCISM IS CONTROL,” YHCHI presents a series of video installations that deconstruct and reconstruct dominant social conventions through fictional scenarios and literary imagination.

Hong Jin-hwon worked as a foreign correspondent until 2009. Disillusioned with the fragmented nature of events as portrayed in the media, he transitioned into artistic practice in order to overcome the limitations of photojournalism. He has since employed a range of media—including photography, web programming, and video—to explore stories beyond the incidents and disasters highlighted by the media, as well as the layered possibilities embedded in their aftermath. In this exhibition, Hong poses a central question—“Can a photograph awaken the world like a coup does?”—as he investigates the power of photography as a medium charged with the potential energy to catalyze events.

Whereas YHCHI points to the contradictions of contemporary society and seeks to provoke debate through fictional scenarios and literary strategies, Hong Jin-hwon recontextualizes past events from a present perspective in order to awaken the reality-driving power inherent in photographic images. The two artists probe the limits of text and image through processes such as slippage, fragmentation, recombination, delay, and restoration, while simultaneously experimenting with their possibilities. In this way, they pose the question of whether art truly has the power to effect change in the world. Neither artist guides their subject matter toward a single conclusion or answer. Instead, they carefully trace the divisions and conflicts embedded within their works, deferring any definitive resolution so that viewers may form their own judgments through layered perspectives and interpretations, thereby fostering individual awakening.

The exhibition title No Middle Ground is drawn from political philosopher Jean-Jacques Rousseau’s The Social Contract³ and reflects the principles of direct democracy. Rousseau argued that members of society must directly exercise the general will—their collective sovereignty—for the common good, asserting that the general will either exists or it does not; there is no middle ground. However, in reality, individuals live under different conditions and inevitably pursue their own interests. As such, the general will, which abstracts multiple subjects into a single unified entity, is impossible to realize. Rather than presuming a peaceful consensus among all members of society or imagining diametrically opposed conditions—such as binary logic or black-and-white thinking—this exhibition envisions the possibility of a political multiplicity in which diverse subjects and ways of life clash and intersect. The phrase “no middle ground” is thus reinterpreted to foreground the dynamic state of disagreement among the many.

In this context, what matters most is the ability to examine given situations critically. Through their respective practices, YHCHI and Hong Jin-hwon visualize the tensions and conflicts that exist within communities, demonstrating that art can function as a space for posing questions and provoking debate. Their works invite viewers to confront the tensions and latent energies that arise from discord within any community, as well as complex interpretations that resist reduction to binary choices, ultimately encouraging reflection on contemporary phenomena from multiple perspectives.

1. Jacques Rancière, Disagreement: Politics and Philosophy, trans. Julie Rose (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1999), ix.
2. Jacques Rancière, “Introduction to the Korean Version,” On the Shores of Politics, trans. Yang Changryeol (Seoul: Ghil Publisher, 2008), 29–30 [in Korean].
3. Jean-Jacques Rousseau, The Social Contract and Other Later Political Writings, ed. and trans. Victor Gourevitch (Cambridge; New York: Cambridge University Press, 1997), 114.

사진: 홍철기, 서울시립미술관 제공